X你一褲底
台灣民俗粗話,88年冬學自副連長 (我老闆)。
文字表達上可用『X哩幾扣ㄉㄟˋ』直譯!
文字表達上可用『X哩幾扣ㄉㄟˋ』直譯!
口語上的意義等同於:
X很大咧;X你個頭;X你去死;X你個大西瓜;X你個香蕉拔辣 等…
文學上的意義是:
對於對方所說的話或是做的事情感到不同意不屑或是瞧不起而當作是拉了一褲底的排泄物一樣地辱罵。
計算機學上的輸出語法如下:
{ X你一褲底 | X = [ (一個中文字) && (所有動詞) ] OR 任何語言中只有一個單音的字 }
範例如下:
A: 禮拜六可以去巴斯玩耶!
B: 巴.. 巴很大咧!! 作業都快寫不完要被教授扒皮了還去巴斯!! 我看是巴哩幾扣ㄉㄟˋ吧!!
A: 副連!副連!這個新來的值星官好鳥喔,我們哪天搞他好不?
B: 搞哩幾扣ㄉㄟˋ啦!下個月的課表呢?還有這個禮拜的戰備輪值表啊!工作日誌欠幾年了你!還有啊… ㄟ!上哪去啊你!
A: 好一陣子沒看到,廚藝有沒有好一點啊?進步到料理米飯類了嗎?
B: 有有有!我會炒麵了!還是牛肉炒麵喔!
C: 炒哩幾扣ㄉㄟˋ啦! 你是外國人嗎? 人家明明問『飯』你說『麵』!
歡迎自由發揮!
....真的很 KUSO.....
回覆刪除無言…顯然是放溫書假太閒了…:p
回覆刪除來個真人語音教學可能會有更好的學習效果~~
回覆刪除