2007/06/30

MSN 的使用禮儀 (1)

不知道從哪邊看來的,說是台灣使用 MSN 的人口比例相當高。
想起之前曾經在傅瑞德先生的網誌看到這篇文章:即時傳訊正在破壞你的人緣?
我也想抒發一下對於這個議題的看法。(好文謅謅喔)

  • 開始
每一段對話都會有開始與結束。
即使在MSN對話紀錄裡,也可以透過顏色區分看出來。
問題是,你怎麼開始對話,又是怎麼結束的?

我不喜歡很制式,或很客套地說:『Hi 你在幹嘛啊?』、『有空嗎?』
前者很沒創意,後者根本是無事不登三寶殿 !?
話說現在「有求而來」的人倒是演進了,會先哈拉一些五四三然後才切入正題。
對我來說,雖然前面兩句就大概知道他想幹嘛了,可是畢竟感覺比較好。

  • 結束
一段對話的開始,其實與「傳訊時機」很有關係,稍後討論。
我比較在乎的其實是「結束」。到底有沒有必要刻意去「結束一段對話」呢?
很多時候,一個對話視窗會被關掉,都是因為它閒置太久沒有人講話。
更多時候,這種情形的發生在於其中一方突然跑去忙什麼了,
等到回來以後發現對方沒有繼續說什麼,他也就不再出聲;
再一陣子,這個視窗就會在沒有結束的情況下被關掉。

我自己,因為常被這樣對待,久而久之也常幹這種事。
反正都沒話講了就知道該關掉了;或是,我比較糟糕一點,
我會「揣測」對方應該不會再有反應了,然後把視窗關掉。
有時反而一個視窗關了好幾次還沒完。

不過少數幾位朋友,有很好的習慣。
他們會在準備離開一陣辦些事情時,提前通知;
或者在 idle 一段時間以後,說明一下剛剛在忙什麼。
這樣的感覺很貼心,覺得有被重視到,而且也很有禮貌:>

就算是很熟悉的老朋友,也有這樣子的,
不過因為太熟了,不必這麼客氣,只要簡單說一下要幹嘛,
然後丟個 81 就行了;不會影響那種愉快的感覺。

比較起「無疾而終」的對話,我個人最不喜歡的是這種情形:
『你等一下喔,我接個電話』、『我去印個東西等我一下』
然後就會回到前面「無疾而終」的結果;讓人不愉快的是,
我『有了等待的期望,卻始終沒有等到』,又不是在拍望夫崖!
這種情形,我也只能把它當作是「talk to you later」一樣的客套話了。

  • 聊天習慣
以上提到的很多現象,其實都可以歸類給「聊天習慣」。
像是「talk to you later」型的人,說不定這句打完就把視窗關了 !?
不過我這邊想談的是「見人說人話,見鬼說鬼話」。

最最經典的案例不外乎是我某位同學M,每次劈頭第一句就是「安安啊」
說實在的,這種問候方式,我相信絕對不在少數!
畢竟網際網路上的次文化,是相當多元以及廣泛的。
可是當兩個習慣不同次文化的人在一起聊的時候,就會很像雞同鴨講!

參照我另一位同學A的抱怨文,他會覺得說:
都認識十幾年了還這樣裝可愛,看了很倒彈;而且一整個就是在裝熟的感覺。
Rita姊則是說,除了也有裝熟的感覺以外,還會覺得很莫名其妙,
因為同學M就是那種標準的想到什麼講什麼,完全不考慮前後文以及跟對方的熟悉度。
不知道看官們有沒有辦法體會到,因為這種情形得把十年老友給封鎖掉的心情?

回到正題,個人認為每個人都有自己的聊天習慣,那是自由也是權利。
但就像每一個探討自由的議題一樣,我們必需考慮到其他人。
如果你是一個正常的藍星人,當跟一個說慣了火星話的人在聊天時,
我相信你不會期望他滿嘴火星文講得你丈二金剛摸不著頭腦。

傅瑞德先生文章上的第 4, 5, 7, 11點,大致上說明到這個情形。
我的想法就是要「見人說人話,見鬼說鬼話」;當然沒有字面上那麼負面。
講個最基本的,你在家裡跟老父老母兄弟姊妹講話的方式,
也不會跟在公司對上司同事講話方式一模一樣吧?

再來就是繁體中文字特有的現象,也就是第七點:打字隨便打,反正看得懂就好
注音輸入法在台灣的普及程度,相信不用我多說;
因為注音輸入法產生的成千上萬的用字錯誤,我想也不需多著墨。
三不五時手太快打錯字,絕對是每個人都能接受的;
而「幾乎不選字」、「完全交給新注音去選」這個部分
網路上已經有相當多相關的笑話可看了 *笑* *笑*

我和一些朋友的習慣是,打錯字的話會手動 typo。
比如說一開始打了『韓劇跟陽具』,typo句就是『*洋劇』;
最初好像是從我英國同學那學來的,用 "*" 後面接上要修正的字。
回到前面提過的「自由」,我想每個人都有自由選擇該怎麼打字,
但也需要尊重一下看你打字的另外一位朋友。



延伸閱讀:即時傳訊正在破壞你的人緣? by 傅瑞德

1 則留言: